Foreigner Talk In Vietnam’s Teaching And Learning Context
Abstract
Foreigner Talk (FT) is a phenomenon where native speakers modify their speech
to accommodate less proficient foreign speakers (Ferguson, 1971). However, whether
proficient non-native speakers make similar modifications is not widely explored,
especially in the settings of Vietnam, in which the number of second language English
learners is increasing. Therefore, this study is motivated to investigate the issue of FT in
Teacher Talk (TT) because it would contribute to the research of FT. The goals of this
study are (1) to find whether non-native English teachers use FT in their TT and (2) to
determine the extent to which they use it. The classroom interactions were recorded from
different classes of the same proficiency level instructed by different teachers.
Comparisons were then made between their level of modifications in classrooms and the
interviews between them and another proficient speaker of English to draw conclusions
about Vietnamese teachers’ usage of FT. Through analyzing the speech type-token ratio,
lexical frequency, and mean length, results suggested that participants did not make
significant modifications in type-token ratio and lexical frequency, but made significant
length modifications when addressing non-proficient interlocutors. These findings would
bring in-depth implications and help improve the efficiency of English teaching and
learning in Vietnamese classrooms.